やさしい日本語(にほんご)で しんぞうがとまっている 子(こ)どもの 助(たす)けかたを 実施(じっし)します
英語(えいご)の 通訳(つうやく)が あります
赤十字(せきじゅうじ)は、次(つぎ)の 目標(もくひょう)が あります。
- いのちを助(たす)けること
- 健康(けんこう)に くらすこと
- 人間(にんげん)らしく 生(い)きること
特(とく)に 1の「いのちを 助(たす)けること」は 一番(いちばん) 大切(たいせつ)です。
わたしたちは、いのちを 助(たす)ける 方法(ほうほう)を 教(おし)えています。
子(こ)ども が 急(きゅう) に 倒(たお)れたら あなたは なにを しますか。
命(いのち) を まもる こと が できますか。
私(わたし)たち は 命(いのち)を まもるため の 講習(こうしゅう)を します。
やさしい日本語(にほんご)で話します。英語(えいご)通訳(つうやく) も します。
【しんぞうが とまっている 子(こ)どもの 助(たす)けかた とは?】
※0~6さい の 子8(こ)ども の 助(たす)けかた ①日にち(いつ) ②時間(なんじ) ③場所(どこ) ④お金(いくら) ⑤申込(もうしこみ) 締切日(しめきりび) ⑥申込方法(もうしこみほうほう) ⑦その他(そのほか) |
ぜひ 家族(かぞく)や 友達(ともだち)を 誘(さそ)ってください。
外国(がいこく)の人(ひと)が 近く(ちか)にいる 日本(にほん)の人(ひと)も ぜひ参加(さんか)してください。
お待(ま)ちしています。
The Japanese Red Cross Society is working towards promoting such procedures as first aid by the implementation of courses. These courses are offered in accordance with the Red Cross' principles of humanity, specially speaking, "making efforts towards the prevention and alleviation of human sufferings for the purpose of protecting life and health, and dignity."
What would you do if your child suddenly collapsed ?
Can you save a life ?
We will give you a seminar on how to save a life.
In this course, we will invite our first aid instructors to give lectures in easy Japanese and volunteer interpreters from the Japanese Red Cross Language Service Volunteers to translate into English.
About child and baby first aid / CPR / AED ※Certificate of completion will not be issued. Date&Time:1:30PM~4:30PM, 25th February, 2024 |
Please bring your family and friends to the course!
Japanese Red Cross Society will keep working for delivering the correct knowledge and techniques of first aid based on the spirit of humanity to more and more people.
申込(もうしこみ)
Application Form